La Société Française des Traducteurs, propose quelques formations professionnelles accessibles aux adhérents et aux non adhérents. Vous trouverez la liste des prochaines formations ici. Les prochaines formations sont principalement destinées aux interprètes (Interprétation de liaison) et aux traducteurs indépendants (Initiation aux outils de TAO, Comment réussir son installation) . Je les trouve personnellement assez limitées mais la liste des objectifs de formation (disponible ici) permet d’espérer qu’elles vont être de plus en plus variées. Il est intéressant de noter que la SFT est un organisme de formation reconnu et qu’il est possible de bénéficier d’une prise en charge par le FIF – PL (Fond Interprofessionnel de Formation des Professions Libérales), à condition bien évidemment d’être traducteur indépendant.
A titre de comparaison, la liste des formations de l’Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes agréés du Québec est bien plus longue et les formations proposées sont plus variées :
-
-
- Gestion de projet
- Localisation
- Traduction en électrotechnique
- Autorévision
- Notions et termes fondamentaux de la biologie cellulaire et moléculaire
- Notions et termes fondamentaux de la génétique
-
Ces deux dernières formations sont utiles si vous souhaitez mieux connaitre les concepts et la terminologie spécifique d’un domaine et sont un excellent complément pour les traducteurs qui ont un diplôme de traduction technique et qui souhaitent se spécialiser. Un programme d’échange entre formateurs spécialisés au Canada et formateurs spécialisés en France pourrait être une solution pour proposer un nombre de formations plus élevé et plus diversifié. Sinon, il vous reste bien sûr l’option de vous déplacer au Québec….
Latest posts by Nicolas Gouyette (see all)
- Major Achievements in 2014 - January 29, 2015
- We are Charlie - January 8, 2015
- Insights on the translation industry - December 17, 2014